La raíz
Diálogo
Sábado 20 de junio
18:00 h
Espacio por confirmar
Acceso libre con aforo limitado
Proviene del latín «radix», y deriva del indoeuropeo *wrad-, que hace referencia tanto a las ramas como a las raíces de los árboles. Asiento y porvenir. Pies y brazos. Lo que conecta el arriba con el abajo. La raíz como pertenencia y, sobre todo, como punto de partida.
Se protegen las raíces no solo para tener un lugar donde volver, sino porque ahí se cifra nuestra identidad. Preservar la raíz es preservar quiénes somos, reconocer lo que hay del mundo en nosotros. Y al mismo tiempo, pensar que nuestras raíces crecen siempre hacia allá, donde todavía no estamos.
La pregunta estaría en las raíces ajenas: ¿quiénes son los otros?, ¿cuál es el relato de su arraigo? ¿Cómo podemos conciliar los relatos fundacionales propios con los ajenos? La destrucción contemporánea ha llegado a amenazar con la aniquilación civilizaciones milenarias. ¿En qué medida, los relatos, las ficciones, el arte, protegen la raíz que nos sostiene?
Participan: Yuliana Ortiz Ruano, Mariana Travacio y Ale Oseguera.
Modera: Guillem Borrero.
«La escritura de Travacio restalla como un látigo. Sobre el polvo de la tierra, sobre el horizonte inabarcable».
Olga Merino
«Lo de Ale Oseguera es la rabia y la interrogación y, entre ambas, la andanza que reconfigura nuestro entendimiento del mundo y de la literatura de hoy».
Cristina Rivera Garza
Yuliana Ortiz Ruano
Esmeraldas, 1992
Escritora e investigadora ecuatoriana. Su novela Fiebre de carnaval fue reconocida con el Premio IESS en Italia, el PEN Translation Prize en el Reino Unido y el Premio Joaquín Gallegos Lara en Ecuador, y cuenta con reediciones y traducciones en Argentina, Brasil, España, Colombia, Ecuador, Italia y Estados Unidos. Su investigación se centra en los archipiélagos, la memoria, las performatividades festivas y el lugar de las mujeres en la producción de estéticas otras en dichos territorios. En poesía ha publicado Sovoz, Canciones desde el fin del mundo (Libero Editorial, 2021) y Cuaderno del imposible retorno a Pangea (Cajón de Sastre, 2024). Fue seleccionada en Translator Choice II del Festival de Literatura Latinoamericana LATINALE, organizado por el Instituto Cervantes de Berlín. Su obra poética ha sido traducida al portugués, inglés, finés y alemán. Dirigió el proyecto Re-escribir, re-habitar la isla, que dio lugar a una exposición y una publicación en el Museo de Arte Antropológico y Contemporáneo del Ecuador, con financiamiento de la UNESCO.
Mariana Travacio
Rosario, 1967
Escritora y psicóloga argentina. Pasó su infancia en Brasil y actualmente reside en Buenos Aires. Es licenciada en Psicología por la Universidad de Buenos Aires, donde se desempeñó como docente de la cátedra de Psicología Forense. Además, tiene un máster en Escritura Creativa por la Universidad Nacional de Tres de Febrero y es traductora de francés y portugués. Sus textos han recibido numerosos premios nacionales e internacionales. Es autora de los libros Cotidiano (2015), Como si existiese el perdón (2016), Cenizas de carnaval (2018), Figuras infinitas (2021), Quebrada (2022), Me verás caer (2023) y Último diario de Ofelia Ortiz (2025). Ha sido traducida al inglés, francés, sueco, alemán, italiano, euskera y portugués.
Ale Oseguera
Guadalajara, 1982
Escritora mexicana que desde 2006 reside en Barcelona. Es autora de la novela Realidad en Mono (Aloha Editorial, 2019) y de varios poemarios entre los que destacan Un hotel de cinco estrellas sobre un cementerio (XII premio de poesía La Nunca, 2019) y Mi rostro es un mapa de mi cuerpo (Esto no es Berlín Ediciones, 2023). En Dugongo (Yegua de Troya, 2026), su segunda novela, explora los márgenes de la narrativa, la crónica y la poesía para abordar el desplazamiento, la memoria y la identidad. Su poesía es reconocida por combinar elementos teatrales con la literatura, creando piezas escénicas que trascienden la página escrita. Como crítica literaria, es colaboradora habitual de las revistas literarias Zenda y Quimera, de la cual forma parte del consejo editorial. Desde 2019 presenta y coordina la sección de poesía del programa Todos somos sospechosos de Radio 3 (RNE).
Guillem Borrero
Barcelona, 1987
Escritor y psicólogo catalán. Es licenciado en Psicología por la Universidad de Barcelona. Ha publicado las novelas Baruc (Adeshoras, 2019), Excavaciones (Adeshoras, 2025), y diversos cuentos en las revistas literarias digitales El Cuaderno Digital de Cultura, Letralia y Culturamas. Colabora en las publicaciones Librújula y Lee/Algo, y mantiene el blog Fragmentos de una década, donde mezcla autobiografía, literatura y filosofía. Actualmente, trabaja como profesor de español y catalán.



